Тёмная тема в новом дизайне
14
На полку
85
6k
0 %
Скорость: 1x
Автопауза: выкл
13:34
01 Пролог
29:54
02 Глава 1
34:02
03 Глава 2
34:08
04 Глава 3
40:33
05 Глава 4
35:05
06 Глава 5
42:16
07 Глава 6
28:46
08 Глава 7
37:13
09 Глава 8
22:11
10 Глава 9
34:55
011 Глава 10
28:11
012 Глава 11
44:50
013 Глава 12
32:18
014 Глава 13
23:46
015 Глава 14
33:00
016 Глава 15
33:39
017 Глава 16
33:36
018 Глава 17
31:48
019 Глава 18
31:24
020 Глава 19
30:06
021 Глава 20
34:41
022 Глава 21
37:39
023 Глава 22
43:13
024 Глава 23
50:29
025 Глава 24
33:49
Эпилог

Механическая принцесса автор читает Fenix

Механическая принцесса
Время звучания: 14:35:06
Добавлена: 18 января
Не оторваться до последней строчки.

Под конец все тайны будут раскрыты…

С целью уничтожения Сумеречных Охотников Аксель Мортмейн создает безжалостную армию роботов – Адские Механизмы… Его задача – заполучить недостающий элемент темного плана – юную Тессу Грей. Храбрые охотники Уилл и Джем готовы на все ради спасения девушки. Однако вероломного злодея может остановить только сама механическая принцесса. Если, конечно, захочет это сделать…

Перед вами самая захватывающая и динамичная книга трилогии.
Подписаться на новые комментарии
Комментарии 18
Для написания комментария авторизуйтесь.
0
Юлия 9 февраля в 09:15 #
Хорошая история. Книга оставляет «послевкусие» во многом благодаря работе озвучивания. Восхитительно! Спасибо за шикарную работу! Стихи английских поэтов на фоне скрипичной мелодии вообще выше всяких похвал. Может быть именно они и оставили такое впечатление.
+1
wenli Чтец 10 февраля в 01:50 #
Cпасибо большое за такой отзыв. Я всегда особенно трепетно отношусь к подбору саундтреков и мне безумно приятно, что получилось попасть в вайб и усилить поэзию.
+2
Полина 25 февраля в 19:55 (изменён) #
Большое вам спасибо, слушала с удовольствием
Не планируете озвучить Леди Полночь тоже из цикла сумеречных охотников?
+1
wenli Чтец 27 февраля в 19:15 #
Спасибо за отзыв) Планирую, но пока не могу сказать когда)
+2
Марго Х 25 февраля в 20:38 #
Присоединяюсь к благодарностям за озвучку! Прослушала с огромным удовольствием, нравится вселенная Клэр и аудиокниги. Нет ли у вас желания озвучить другие циклы Сумеречных охотников? (Темные искусства, Орудия смерти 4-6)
+1
wenli Чтец 27 февраля в 19:15 #
Спасибо за отзыв) Темные искусства начинала несколько лет назад, думаю продолжить, когда закончу с другим проектом, которым сейчас занимаю. Про Орудия смерти не собиралась, но подумаю над этим)
+2
В В 28 февраля в 10:51 #
Подумайте. Есть много людей, кто хочет послушать Орудия смерти до конца, просто никто не берется за озвучку цикла, который уже на середине. Вдруг надумаете, будем надеяться... Темные искусства с удовольствием послушаю, спасибо вам!
+2
wenli Чтец 28 февраля в 23:17 (изменён) #
Держу в курсе.
Получила много запросов на озвучку "Леди полночь". Я уже начинала озвучивать эту книгу несколько лет назад и решила к ней вернуться.
Однако столкнулась с неожиданной проблемой: видимо из-за санкций книги больше нет в продаже, в интернете есть только любительский перевод видимо, и он просто ужасен. Один вопрос, чтобы предложения построены нечитабельно, так в половине случаев еще и смысл фразы полностью меняется. Приходится останавливаться почти на каждой реплике. Иногда получается додумать, что было на самом деле, но в некоторых случаях приходится смотреть в оригинале, что это было.
Плохой перевод - пытка для чтеца, серия "Адские механизмы" очень тяжело шла, ибо к сожалению все книги Кассандры Клэр переведены плохо. Но официальный перевод хотя бы читабельный, тут же вообще все очень плохо.
В связи с этим просьба, если у кого-то есть ссылка на официальный перевод Темных артефактов (платно или бесплатно), скиньте пожалуйста.
Я постараюсь озучить эту книгу, но это точно будет не быстро, мне нужно будет чем-то разбавлять эту книгу, потому что читать ее невыносимо сложно.
0
wenli Чтец 28 февраля в 23:17 (изменён) #
.
+1
В В 28 февраля в 23:52 (изменён) #
А можно вам куда-нибудь отправить файлы? У меня были куплены...
+1
В В 1 марта в 00:11 #
Увидела, что вам в тг Книжный спас уже отправили: в комментах к последнему посту
0
wenli Чтец 1 марта в 00:50 #
Да, спасибо большое!!! Вот это оперативность! Теперь придется точно озвучить, такими-то слушателями
0
wenli Чтец 1 марта в 00:53 #
Я сейчас проверю, если открываются те, которые мне прислали)
0
Галия 1 марта в 10:58 #
А это уже озвучка от Аст перевода, получается 2 книги от Рипол, а этот от Аст. Жаль, озвучка хорошая
0
wenli Чтец 1 марта в 13:10 #
Не совсем поняла. Типа в этой книге перевод другой, в отличии от первых двух?
+1
Галия 1 марта в 13:27 (изменён) #
Просто книги сначала выходили в издательстве Рипол, у них был свой перевод, потом книги перешли к АСТ, у них свой перевод. Я сравнила с книгами от Аст - 2 книги у вас отличаются текстом, а 3 совпадает
0
Галия 1 марта в 13:32 (изменён) #
Вот начало 1 книги от Аст:
Песня Темзы
Солью тянет чуть слышно:
река поднимает воды,
темнеет, как крепкий чай,
выходит из берегов.
Над нею – валы и колеса
чудовищных механизмов,
и в каждом – безумный призрак
цепями гремит и стонет
и шепчет страшные тайны.
Каждая шестеренка
скалит златые зубы,
каждый большой маховик
лопасти-руки вертит,
жадно черпая воду,
плоть реки поглощая;
вода становится паром,
и движутся механизмы,
питаясь ее распадом.
Тихо идет прилив –
ржавчина, соль и глина:
он железо разъест,
и маховик застынет.
Плещет волна о причалы,
и стонет гулко и страшно,
словно колокол с башни,
баков полая сталь, –
а воды катятся вдаль.

Вот текст от Рипол, как у вас:
Песня реки Темзы
Ощущаешь запах соли,
И река вздымает воды
Темные, как крепкий чифирь,
С переливом изумрудным.
А на берегу колеса,
Винтики и механизмы —
Звон и ужас.
Призрак чахлый,
Спрятавшись среди деталей,
Шепчет тайны.
Винтик каждый — зуб из злата,
А огромные колеса
Руки-шатуны вращают,
Загребая воду Темзы,
Развращая, нагревая,
Раскаляя, испаряя,
Чтоб огромные машины
До износа потрудились.
Соль, коррозия с мазутом
Замедляют их работу.
Ну, а ниже по теченью
Металлические баки,
Пришвартованные крепко,
Полые, стучатся гулко,
Словно колокол церковный.
Барабаны, канонада,
Возвещая речью грома,
Что река все катит волны…
0
wenli Чтец 2 марта в 02:30 #
Первые две книги мне кажется я в публичном доступе нашла, хотя признаюсь, не обратила внимание что за перевод, а последнюю пришлось купить, потому что в публичном доступе был какой-то отвратительный перевод, который читать было невозможно.

По примеру что вы прислали, мне больше второй вариант нравится, но мне не удалось найти 3ю книгу в этом переводе. В любом случае, я старалась как минимум имена и термины везде читать одинаково.